The Unknown side
Ma démarche est d'une part simple et naïve et d'autre part complexe et recherchée. Une dualité qui explique tout sur ma personnalité. Lorsque je peins, je me situe dans un espace mental où se chevauche ma conscience, mon subconscient et ma supra conscience. Ma créativité se recycle constamment et me donne l’impression d’être investie de plusieurs entités distinctes. Tout est toujours calculé sauf le résultat final, car chaque œuvre vit et évolue indéfiniment. S’il existe une multitude d’astres dans l’univers, il existe une multitude d’œuvres d’art dans mon esprit. Il me suffira tout simplement d’en accoucher le plus que possible et ceci jusqu’à mon dernier souffle.
English
My approach is on one hand simple and naive and on the other hand complex and sought. A duality that explains everything about my personality. When I paint, I am in a mental space where my consciousness, subconscious and supra consciousness overlap. My creativity is constantly being recycled and gives me the impression of being invested with several distinct entities. Everything is always calculated except the final result, because each work lives and evolves indefinitely. If there is a multitude of stars in the universe, there is a multitude of works of art in my mind. All I will have to do is deliver as many as I can, until my last breath.







